응오 꾸옌과 박당강 전투 | 천년 지배를 끝낸 베트남 독립의 전설 (Ngô Quyền)


 

베트남 역사에서 가장 길었던 시기를 꼽으라면, 단연 중국 지배의 천년일 것이다. 

한나라 이후, 당나라, 남한(南漢)에 이르기까지 중국 왕조는 끊임없이 베트남을 속국으로 두려 했다.

백성들은 세금을 바치고, 젊은이들은 병사로 끌려가며, 문화와 제도까지 중국식으로 강요당했다. 

그러나 베트남 사람들의 마음속에는 언제나 자유와 독립의 불씨가 꺼지지 않았다.


938년, 그 불씨에 불을 붙인 인물이 바로 응오 꾸옌(Ngo Quyen, 吳權)이었다.


응오 꾸옌은 지금의 하노이 근처, 홍강 삼각주 지역에서 태어났다. 

그는 어려서부터 무예에 뛰어났고, 전술에 밝았다.

당시 베트남은 여전히 중국 세력의 간섭을 받고 있었는데, 중국 남한 왕조는 베트남 지역을 완전히 장악하려 했다.


응오 꾸옌은 작은 영주 출신이었지만, 용병과 농민을 모아 점차 세력을 키웠다. 

그는 홍강과 박당강의 물길과 조석(밀물과 썰물)을 누구보다 잘 이해했다. 

그 지식은 훗날 베트남 독립을 결정짓는 무기가 된다.


938년, 남한(南漢)의 왕은 베트남의 반독립 움직임을 억누르기 위해 대규모 함대를 파견했다. 

수십 척의 전선(戰船)이 박당강을 따라 내려오고, 수천 명의 병사가 배를 타고 밀려왔다.

당시로서는 막대한 수군이었고, 베트남 세력은 정면으로 맞설 힘이 부족했다.


그러나 응오 꾸옌은 단순히 힘으로 맞서지 않았다. 

그는 지형과 자연을 이용한 전술을 준비했다.


응오 꾸옌은 박당강의 조석을 연구했다. 

강은 밀물 때는 깊고, 썰물 때는 얕아졌다. 

그는 그 차이를 이용하기로 했다.


병사들에게 명령했다.

“강 바닥에 커다란 나무 말뚝을 박아라. 끝은 뾰족하게 깎아 쇠를 씌우고, 물이 불면 감춰질 만큼 깊이 박아라.”


병사들은 낮에는 감추고, 밤에는 불빛을 피워가며 수백 개의 말뚝을 강바닥에 박았다. 

멀리서 보면 평범한 물결처럼 보였지만, 사실은 거대한 함정이 완성되고 있었다.


남한의 수군이 드디어 박당강에 진입했다. 

응오 꾸옌은 일부러 약한 척하며 배를 물리게 했다. 

적은 자신들이 승리했다고 생각하고 더 깊이 들어왔다.


그러나 곧 강물은 빠르게 썰물로 바뀌었다. 

수위가 낮아지자, 숨겨져 있던 나무 말뚝들이 모습을 드러냈다.

남한의 전선들은 무거운 몸체가 그대로 걸려 찢어졌다. 

선체가 부서지고, 수많은 병사가 강물에 빠졌다.


그 순간 응오 꾸옌은 외쳤다.

“지금이다! 반격하라!”


베트남 병사들은 사방에서 몰려들어 혼란에 빠진 적을 공격했다. 

물 위에는 부서진 배와 익사한 병사들이 뒤엉켰고, 승부는 순식간에 결정났다.


박당강 전투에서 남한의 대군은 거의 전멸했다. 

적의 장수까지 사로잡히거나 목숨을 잃었고, 살아 돌아간 병사는 손에 꼽았다.

이 전투로 인해 중국 남한 왕조는 더 이상 베트남에 손을 뻗지 못했다.


응오 꾸옌은 그 승리로 사실상 독립을 쟁취했고, 훗날 베트남 역사에서 “천년 중국 지배를 끝낸 영웅”으로 불리게 된다.


응오 꾸옌의 전술은 단순한 ‘함정’이 아니었다. 

그것은 자연을 무기로 바꾼 지혜였다. 

당시 중국의 압도적인 병력과 군사력에 맞서, 베트남은 지형과 환경을 이용해 승리를 얻어냈다.


이 전투는 훗날 수 세기 동안 베트남인들에게 큰 영감을 주었다. 

후대의 영웅들, 예컨대 쩐흥다오(Trần Hưng Đạo) 장군이 원나라 침략을 막을 때에도 같은 전술(강 바닥 말뚝 전술)을 다시 사용했다.


938년의 박당강 전투는 단순한 과거의 사건이 아니다. 

그것은 약소국이 강대국에 맞서 싸운 상징이며, 지혜와 전략이 단순한 힘을 넘어설 수 있다는 교훈을 남긴다.


오늘날 베트남 사람들은 하노이에 있는 사당에서 응오 꾸옌을 기리며, 매년 그 전투를 기억한다. 

그의 이름은 단순한 장군이 아니라, 국가 독립의 상징으로 남아 있다.


출처 나무위키


For nearly a thousand years, Vietnam lived under the shadow of Chinese domination. From the Han dynasty through the Tang and into the Southern Han, the great empires of China sought to keep Vietnam as a vassal state.

Taxes were imposed, young men were drafted into foreign armies, and Chinese institutions were enforced upon the local people. Yet deep in their hearts, the Vietnamese never gave up the dream of freedom and independence.


In the year 938, that dream became reality under the leadership of Ngo Quyen (吳權).


Ngo Quyen – A Rising Commander


Ngo Quyen was born near today’s Hanoi, in the fertile Red River Delta. From an early age, he showed talent in both martial arts and military strategy.

At this time, the Southern Han of China sought to extend its grip over Vietnam and suppress any move toward independence.


Though only a minor local lord at first, Ngo Quyen gathered farmers, militias, and loyal warriors under his banner. More importantly, he possessed intimate knowledge of the Red River and the Bạch Đằng River estuary, as well as the patterns of the tides—knowledge that would soon become his most powerful weapon.


The Invasion of the Southern Han


In 938, the Southern Han king dispatched a massive naval fleet to crush Vietnam’s independence movement. Dozens of warships filled with thousands of troops advanced down the Bạch Đằng River, confident of an easy victory.


The Vietnamese forces were smaller and weaker by comparison. A direct battle seemed impossible.


But Ngo Quyen was not planning a conventional fight. He was preparing a trap built on the rhythm of nature itself.


A Brilliant Strategy – Stakes Beneath the River


Ngo Quyen carefully studied the tides of the Bạch Đằng River. At high tide, the river was deep and calm. At low tide, sharp rocks and mudflats emerged. He devised a daring plan:


His soldiers cut down massive wooden stakes, sharpened their tips, and reinforced them with iron. At night, under torchlight, they drove hundreds of these stakes deep into the riverbed, leaving them hidden beneath the surface when the tide was high.


To the naked eye, it was just another stretch of water. In reality, it had become a deadly trap.


The Day of Battle – The Fleet in Chaos


When the Southern Han fleet sailed into the Bạch Đằng estuary, Ngo Quyen deliberately pulled his forces back, feigning retreat. Believing victory was within reach, the enemy advanced deeper into the river.


Then the tide began to fall. Slowly, the water level dropped, and the hidden stakes rose from beneath the waves.


The heavy warships of the Southern Han became stuck, their hulls impaled and torn apart by the sharpened stakes. Panic spread as ships tilted and capsized.


At that very moment, Ngo Quyen gave the order:

“Now is the time—attack!”


Vietnamese soldiers surged from both banks, raining arrows and spears upon the trapped invaders. The river became a graveyard of shattered ships and drowning men. The Southern Han fleet was annihilated.


A Crushing Victory


The Battle of Bạch Đằng ended in overwhelming victory for Vietnam. The enemy commanders were captured or killed, and only a handful of survivors managed to escape.

After this devastating defeat, the Southern Han abandoned its ambitions in Vietnam.


With this single battle, Ngo Quyen had achieved what generations before him had only dreamed: Vietnamese independence after a thousand years of Chinese rule.


More Than Strength – A Lesson in Strategy


Ngo Quyen’s victory was not just about bravery or numbers. It was a triumph of strategy and intelligence—using the tide and the river itself as a weapon.

This brilliant maneuver showed that even a weaker nation could defeat a stronger power through ingenuity and courage.


Centuries later, during the 13th century, General Tran Hung Dao would use the very same stake strategy on the Bạch Đằng River to repel the mighty Mongol fleet. Ngo Quyen’s legacy lived on.


Legacy and Significance Today


The Battle of Bạch Đằng River in 938 was more than a military triumph. It was a symbol of Vietnam’s resilience, the victory of a small nation against a great empire.


Today, the Vietnamese honor Ngo Quyen as a national hero. Temples in Hanoi and across the country are dedicated to his memory, and each year, the people remember the battle that gave birth to an independent Vietnam.

댓글 쓰기