블랙 프라이데이, 왜 ‘검은 금요일’일까? 금융위기부터 쇼핑 대목까지 진짜 유래와 역사 (The Origin of Black Friday)


'블랙 프라이데이'는 정말 장부가 흑자가 되는 날이었을까?


매년 11월 넷째 주 금요일이 되면 떠오르는 풍경이 있습니다. 

미국 전역의 쇼핑몰 앞에는 전날 밤부터 텐트를 치고 추위를 견디는 사람들로 장사진을 이룹니다. 

문이 열리는 순간, 사람들은 1년 동안 기다렸던 상품을 차지하기 위해 달려가고, 매장 안은 순식간에 전쟁터를 방불케 하는 혼잡함으로 가득 찹니다. 

최대 90%에 달하는 파격적인 할인율이 붙은 상품들은 눈 깜짝할 사이에 사라집니다. 

이것이 바로 우리가 아는 연중 가장 큰 쇼핑 축제, '블랙 프라이데이(Black Friday)'의 모습입니다.


하지만 문득 궁금해집니다. 

왜 하필 '검은 금요일'이라는 이름이 붙었을까요? 

즐거운 쇼핑 축제에 '검다(Black)'는 다소 어두운 단어가 붙은 이유는 무엇일까요? 

이 이름 뒤에는 우리가 흔히 아는 이야기 외에도, 여러 가지 흥미롭고 때로는 혼란스러웠던 역사가 숨어 있습니다.

가장 널리 알려진 이야기부터 시작해 그 속에 숨겨진 진짜 역사를 함께 파헤쳐 보겠습니다.


가장 유명한 유래: 장부의 '검은 잉크' 이야기

'블랙 프라이데이'의 유래를 물으면 가장 먼저 듣게 되는 이야기, 가장 널리 퍼져 있고 어쩌면 가장 듣기 좋은 이야기부터 시작해 볼까요? 

바로 '흑자(black ink)' 이론입니다. 

1년 내내 적자(red ink)를 기록하던 상점들이 추수감사절 다음 날인 이날을 기점으로 폭발적인 매출을 올리면서, 드디어 회계 장부에 검은색 잉크로 흑자를 기록하기 시작했다는 설명이죠.

1년 내내 적자(Red ink)였던 기업들이 이 때를 기점으로 장부에 흑자(Black ink)를 기재한다는 데서 유래했다는 설이 있습니다.


이 이야기는 매우 직관적이고 긍정적이어서 많은 사람들에게 쉽게 받아들여졌습니다. 

하지만 사실 이 '흑자' 유래는 1980년대 후반, 소매업체들이 '블랙 프라이데이'라는 용어가 가진 부정적인 느낌을 지우고 긍정적인 쇼핑 축제의 이미지로 포장하기 위해 널리 퍼뜨린 이야기입니다. 

사실 소매업체들은 '블랙 프라이데이'의 부정적인 어감을 알고 있었기에 '빅 프라이데이(Big Friday)'라는 이름으로 바꾸려는 시도도 했지만, 사람들의 입에 붙지 않아 실패했죠. 

결국 그들은 용어를 바꾸는 대신, 그 의미를 긍정적으로 재창조하는 길을 택한 것입니다.

하지만 이 이야기가 널리 퍼지기 전, '블랙 프라이데이'는 전혀 다른, 조금 더 혼란스러운 의미를 가지고 있었습니다.


진짜 쇼핑 대목의 시작: 필라델피아 경찰의 '지옥 같은 금요일'

오늘날 쇼핑 축제의 기원이 사실은 경찰들의 비명에 가까운 한탄에서 시작되었다면 믿으시겠습니까?

시간은 1950년대 필라델피아, 도시는 축제와 쇼핑 열기로 들떠 있었지만, 경찰들에게 그날은 그야말로 '지옥'이었습니다.


당시 필라델피아에서는 추수감사절 다음 날인 토요일에 매년 육군과 해군의 미식축구 경기가 열렸습니다. 

이 경기를 보기 위해 수많은 관광객이 도시로 몰려들었고, 여기에 연말 쇼핑을 하려는 인파까지 더해지면서 도시는 그야말로 아수라장이 되었습니다.


'블랙 프라이데이'라는 용어가 탄생한 과정은 다음과 같이 정리할 수 있습니다.

1. 대규모 인파: 추수감사절 다음 날, 수많은 쇼핑객과 미식축구 경기 관광객이 필라델피아 도심으로 한꺼번에 몰려들었습니다.

2. 교통 대란: 이로 인해 도심은 극심한 교통 체증과 인파로 북새통을 이루었고, 각종 사건사고가 끊이지 않았습니다.

3. 경찰의 은어: 쉴 틈 없이 일하며 이 혼란을 수습해야 했던 필라델피아 경찰들은 이 지옥같이 힘들고 골치 아픈 날이라는 의미에서, 이날을 '블랙 프라이데이(암흑의 금요일)'라고 부르기 시작했습니다. 심지어 혼란이 다음 날까지 이어지자 '블랙 새터데이(Black Saturday)'라고 부르기도 했습니다.


이 용어는 당시 경찰들 사이에서 쓰이던 은어였지만, 1961년 필라델피아의 한 신문을 통해 공식적으로 언급되면서 점차 알려지기 시작했습니다. 

이처럼 '블랙 프라이데이'는 원래 즐거운 쇼핑이 아닌, 극심한 혼잡과 교통 마비에서 비롯된 부정적인 의미의 단어였습니다.

놀랍게도, '블랙 프라이데이'라는 용어는 이보다 훨씬 더 오래전, 전혀 다른 비극적인 사건에서 처음 사용되었습니다.


가장 오래된 기원: 1869년의 금 시장 붕괴 사건

하지만 쇼핑객들의 혼란보다 훨씬 더 깊은 어둠 속에서 '블랙 프라이데이'는 태어났습니다. 

1869년, 이 단어는 할인 상품이 아닌 국가적 재앙과 파산한 사람들의 절망을 의미했습니다. 

역사상 처음 '블랙 프라이데이'라는 용어가 기록된 것은 쇼핑과는 전혀 관련이 없는 1869년 9월 24일의 금융 위기 사건입니다.


사건의 핵심 내용은 다음과 같습니다.

• 주요 인물: 월스트리트 금융가였던 제이 굴드(Jay Gould)와 짐 피스크(Jim Fisk)

• 사건: 두 투기꾼이 금 시세를 조작하려다 실패하면서 금 시장이 붕괴하고, 미국 증시가 20%나 폭락했습니다.

• 결과: 수많은 사람들이 파산하는 등 국가 경제 전체에 큰 충격을 주었고, 이 비극적인 금요일을 '블랙 프라이데이'라고 부르게 되었습니다.


이처럼 '블랙 프라이데이'라는 용어의 시작은 국가적인 경제 재앙을 의미하는 암울한 단어였습니다.

이처럼 '블랙 프라이데이'의 역사는 여러 겹으로 이루어져 있습니다. 

하지만 최근에는 이 이름에 대해 완전히 잘못된, 위험한 소문이 퍼지기도 했습니다.


잘못 알려진 이야기: 노예 할인 판매설의 진실

최근 몇 년 사이, '블랙 프라이데이'가 추수감사절 다음 날 농장주들이 노예를 할인 판매하던 날에서 유래했다는 주장이 인터넷을 통해 퍼졌습니다. 

결론부터 말하자면, 이것은 어떠한 역사적 근거도 없는 명백한 거짓 정보(hoax)입니다.

잘못된 주장과 역사적 사실을 비교하면 다음과 같습니다.


주장 (The Claim)
진실 (The Truth)
추수감사절 다음 날, 노예 상인들이 노예를 할인 판매한 날에서 유래했다.
이것은 2018년 페이스북에서 시작된 인터넷 루머(hoax)이며, 어떠한 역사적 근거도 없습니다.
증거로 1904년 노예 사진이 함께 퍼졌다.
함께 유포된 사진은 미국 노예가 아닌, 호주 원주민 죄수들을 찍은 사진이었습니다.


이 주장은 수많은 전문가와 언론, 그리고 스놉스(Snopes)와 같은 사실 확인 전문 웹사이트에서 이미 여러 차례 거짓으로 판명되었습니다. 

역사적 사실을 왜곡하는 위험한 루머이므로 주의가 필요합니다.

이제 우리는 '블랙 프라이데이'라는 이름에 얽힌 여러 이야기를 살펴보았습니다. 

이 이야기들을 한눈에 정리하며 마무리해 보겠습니다.


결론: 하나의 이름, 세 개의 얼굴

'블랙 프라이데이'라는 하나의 이름은 시대의 흐름에 따라 전혀 다른 얼굴을 보여주었습니다. 

그 의미의 변천 과정은 다음과 같이 요약할 수 있습니다.


1. 1869년: 금융 위기를 상징하는 '비극의 날'

2. 1950년대: 교통 대란을 의미하는 '혼돈의 날'

3. 1980년대 이후: 쇼핑 대목을 뜻하는 '축제의 날'


이처럼 하나의 단어는 사회와 문화의 변화 속에서 전혀 다른 의미로 사용될 수 있습니다. 

우리가 지금 즐기는 화려한 쇼핑 축제의 이미지 너머에, 금융 위기의 비극과 도시의 혼란이라는 진짜 역사가 숨어 있다는 사실을 아는 것은 '블랙 프라이데이'를 더욱 깊이 있게 이해하는 흥미로운 여정이 될 것입니다.


이 글은 신뢰 가능한 역사 자료와 연구를 바탕으로 하되, 이해를 돕기 위해 사건의 흐름과 의미를 정리·요약한 역사 교양 글입니다.

‘블랙 프라이데이’의 어원과 변화 과정에는 여러 해석과 설이 존재하지만, 여기서는 비교적 합의된 설과 주요 학계·언론 자료에서 반복적으로 등장하는 내용을 중심으로 소개했습니다.

정확한 연대기·통계·전문적 인용이 필요한 연구나 학술 작업에서는 반드시 관련 전문 서적과 1차 사료, 팩트체크 자료를 함께 참고해 주세요.


This essay traces how “Black Friday” evolved from a 19th-century financial disaster to today’s shopping festival. 

It first described the 1869 U.S. gold market crash, then in 1950s Philadelphia police slang it meant traffic chaos after Thanksgiving crowds. 

From the 1980s retailers rebranded it as the day stores “go into the black,” while debunking modern myths about links to slave markets.

댓글 쓰기